—by Alison Kopki, December 7, 2011
TRADUCCIÓN : Paula Spook Díaz Elizalde Niikki AB Sludgy Elizalde
La música no es el único sonido que la banda de metal japonesa Dir En Grey quiere dar al mundo. Ellos piden a la gente por todas partes levantar sus voces y no solamente exigir , pero gritar que la verdad sea revelada .En marzo de este año, el terremoto que azoto Japón capturó la atención del mundo. Dir en grey pide la atención para ser dada a los nuevos asuntos que provienen de la secuela del temblor.Ellos están llamando a todas las personas a levantar sus voces y no sólo la demanda, pero gritar que la verdad sea revelada. En marzo de este año, el terremoto que afectó a Japón capturó la atención del mundo. Dir En Grey está pidiendo la atención que se debe a los nuevos asuntos que provienen de las secuelas del terremoto.
Kyo, Kaoru , Die, Toshiya y Shinya fueron, durante el terremoto estaban en un estudio de grabación en Tokio, trabajando en su nuevo álbum. Afortunadamente nadie resulto herido, pero todavía había un álbum por hacer, a pesar de los momentos difíciles que había caído sobre su país.
Y siguiendo con los lanzamientos, casi ya al fin del verano con un tour para promocionar el último material de Dir En Grey que se titula Dum Spiro Spero, la cual se traduce como "Mientras haya vida, hay esperanza".
Recientemente han comenzado con su tour sudamericano. En esta oportunidad Kaoru, se ha tomado un poco de tiempo para responder algunas preguntas sobre el tour en mención, el nuevo álbum, el futuro de Dir En Grey y de Japón.
QUE TAL TE HA IDO EL DIA DE HOY?
- Acabamos de llegar a Santiago para nuestro primer concierto de este tour. Estoy algo cansado.
ESTAS EMOCIONADO POR EMPEZAR EL TOUR?
- Sudamérica es un lugar donde no hacemos giras muy seguido por lo que estoy pensando en lo que nos espera los siguientes días. Esperamos satisfacer a los fans con un buen concierto.
CÓMO ES QUE THE BIRTHDAY MASSACRE LLEGO A SER LA BANDA DE SOPORTE PARA LOS CONCIERTOS DE NORTEAMERICA?
- Fue una propuesta de nuestro representante y esperamos ir de gira con ellos
CREEN QUE LOS FANS DE LAS DIFERENTES BANDAS TIENEN RELACIÓN?
- No creo que sean los mismos pero estoy seguro de que los fans de ambas bandas encontrarán algo que les gusta de ambas.
QUE HABÍA UNA VALLA PUBLICITARIA EN NUEVA YORK PARA DIFUNDIR LA PALABRA. ¿SIENTE USTED QUE SE ESTA OCULTANDO NO SÓLO A LA GENTE DE JAPÓN SI NO TAMBIEN A TODO EL MUNDOLA VERDAD SOBRE LA SECUELA Y EFECTOS CAUSADOS POR EL TERREMOTO?
- Somos un grupo de Japón y de lo que decimos tal vez sólo se aplica a las personas que viven en Japón. Pero todo el mundo los desastres naturales, los prejuicios y las guerras están ocurriendo. Muchas personas se ven afectadas por la desgracia y el dolor infligido en todo el mundo. Estamos transmitiendo el dolor que se siente y sólo queremos que la gente sepa.
COMO SE HA MENCIONADO EN SU CARTA ABIERTA SOBRE SCREAM4TRUTH.COM, ¿CREE USTED QUE PUEDE SER UNA HORRIBLE REALIDAD QUE LOS MIEMBROS DE DIR EN GREY SERÁ PARTE DE UN GRUPO DE JAPONESES QUE NO PUEDEN SALIR DE LA PROVINCIA POR HABER SIDO EXPUESTOS A LA RADIACIÓN?
- Algunos pueden pensar que eso era un poco más de la parte superior para decir algo así. Yo creo que si esto realmente sucede, no sería la decisión de Japón, pero la decisión del mundo. Y si eso ocurre, Japón tendría que sobrevivir por su cuenta, para mantener al país en marcha. Si nos fijamos en la situación actual, sí, yo veo que un día existe la posibilidad de que esto ocurra. Simplemente no lo sé.
USTED ESTUVO EN EL ESTUDIO CUANDO OCURRIÓ EL TERREMOTO, ¿ COMÓ AFECTÓ A LA GRABACIÓN DEL ÁLBUM, DUM SPIRO SPERO, ¿HUBO ALGUNA RE-ESCRITURA?
- No, no había que volver a escribir. De hecho, nosotros ya estábamos por finalizar en un 80 por ciento el proceso de escritura. La grabación fue, sin embargo, todavía en el proceso temprano en ese momento. Después del terremoto, definitivamente fuimos afectados por el desastre y fue reflejado sobre nuestro arreglo musical y al tocar. Como usted ya sabe, el título de este álbum también vino a nosotros por esta experiencia.
HE LEÍDO QUE TOMÓ MÁS DE UN AÑO PARA ESCRIBIR ESTE DISCO. ¿POR QUÉ CREE QUE TOMÓ TANTO TIEMPO A LA MÚSICA PARA EL DESARROLLO?
Por lo general, una vez que decidamos el lanzamiento, la fecha se trabaja en esa dirección, pero esta vez no fijó una fecha de lanzamiento y en su lugar trabajó en el álbum hasta que pensé [que] se ha hecho. Nos metimos en la fase de prueba y error, y sabíamos que queríamos producir algo que nunca hemos hecho antes. También era importante para nosotros que recibimos ese empujón extra para mantener la banda unida para seguir adelante.
¿CUÁL ES EL SIGNIFICADO TIENEN EL TÍTULO DEL ÁLBUM, DUM SPIRO SPERO, Y LAS ILUSTRACIONES PARA TI?
- El título del álbum vino a nosotros después del Tsunami ( 11 de marzo ),nosotros hemos visto y vivido las consecuencias de la catástrofe. El titulo como significa " un medio de esperanza". Puede ser percibido como algo demasiado optimista, pero así como he mencionado antes, la luz existe en la oscuridad, por lo que no quisimos esconder nada, sino simplemente transmitir lo que necesitamos.
En cuanto al diseño, no quería usar los gráficos o el trabajo de edición elaborado, pero queríamos utilizar algo real. Teníamos una idea de las fotografías tomadas en un bosque, y terminó con la imagen de bambú que se ve en la portada, que es bastante japonés.
DIR EN GREY MUY PRONTO CUMPLIRÁ 15 AÑOS AL IGUAL QUE USTEDES JUNTOS .¿QUÉ CREES QUE MANTIENE A TODOS JUNTOS Y CON GANAS DE SEGUIR CREANDO MÚSICA?
- Nosotros siempre respondemos esta pregunta. Creo que nosotros sabemos lo importante que tener respeto por los demás. Creo que también sabemos que somos capaces de transmitir lo que tenemos hoy en día debido a que solo somos los cinco. En el futuro, quién sabe, puede llegar un momento en el que puede decidir hacer una pausa para un respiro, pero no puedo imaginar una separación.
¿CONSIDERARÍAS RE - GRABAR UN ÁLBUM ANTIGUO?
- Nosotros no solo regrabamos nuestras canciones antiguos porque no tengamos nada que grabar. Si nosotros sentimos que podemos salir con algo interesante aparte de nuestra antiguas canciones ten por seguro que lo haremos. Nosotros no sabemos cuándo vendrá la hora de grabar, pero cuando sintamos la hora de hacerlo lo haremos.
¿QUÉ VES EN LOS PRÓXIMOS 15 AÑOS?
- Para mí, en lo personal y primordialmente, me gustaría continuar tocando en esta banda. Espero poder transmitir mis mensajes a través de mi música, incluso con más eficacia que en la actualidad. Sería mi deseo ser capaz de hacerlo.
Interview with Kaoru from Dir En Grey: Keep Moving Forward
Posted by
Unknown
11 dic 2011
Labels:
traducción
Labels
decaragas
(1)
download
(4)
Haiiro No ginka
(8)
IMG
(53)
INFO 25/11
(4)
Member diaries
(1)
news
(36)
traducción
(20)
Twitter
(4)
video
(13)
Blog Archive
-
▼
2011
(10)
-
▼
diciembre
(9)
- Más información del Blu-ray y el álbum remasteriza...
- Interview with Kaoru and Die of Dir En Grey on the...
- Dir en grey Perú - Setlist Oficial
- Member Diaries /Toshiya 11/27/2011 Lima Perú
- DIR EN GREY HEEFT LASTY VAN RADIOACTIVITEIT
- Uroboros at Nippon Budokan
- El track que te jalará: “The Blossoming Beelzebub”
- AT NIPPON BUDOKAN Blu-ray y Uroboros remasterizado
- Interview with Kaoru from Dir En Grey: Keep Moving...
-
▼
diciembre
(9)
Popular Posts
-
Fuente:@direngreyfans Son 10 links, sigan el orden en el que se han subido para verlo completo ESTE ES SOLO EL PRIMER DVD: http:/...
-
Hasta el 23 de octubre durara la exhibición 'Necrophantasmagoria' donde se exhibirán las obras del ilustrador Takato Yamamoto qui...
-
Dir en Grey cancela tour debido a que Kyo tiene problemas con las cuerdas vocales Créditos :@Abandon Hope (@direngrey_esp) Dir en grey c...
-
FUENTE:@SINMORAL DVD1 & 2 Wacken Open Air 2011.8.6 Wacken Open Air -Wacken / Germany- - CONCEIVED SORROW - Merciless Cult TOUR2011 PARAD...
-
Nuevos lanzamientos de DIR EN GREY noticias - 23.03.2012 19:04 autor: LinK fuente: Sony Music Entertainment Japan © DIR EN GREY ...
About Me
Direngrey Perú/ The fatal Believer st. Con la tecnología de Blogger.